Рассказы Даниила Хармса перевели на португальский язык

22 апреля 2017 года в 15:00 в фойе книжного магазина монастыря Святого Франциска г. Коимбры состоялась презентация сборника рассказов Даниила Хармса «Три левых часа», издательства «Флоп», в который вошли четырнадцать прозаических миниатюр автора, переведённых на португальский язык Жулиу Энрикешем. В церемонии презентации приняли участие издательский коллектив «Флоп», замдиректора театра университета Коимбры и основатель театральной компании Marionet Мариу Монтенегру, руководитель Русского центра университета Коимбры Владимир Плясов, а также любители русской литературы.

«Флоп» является самой молодой компанией, появившейся на издательском рынке Португалии в конце 2016 года. Её основатели поставили перед собой задачу некоммерческого содержания, а именно «издавать произведения только высокой литературы».

Руководитель Русского центра Владимир Плясов поблагодарил издательский коллектив за то, что в поиске автора для своей первой книги они остановили свой выбор на представителе русской литературы.

Мариу Монтенегру отметил, что давно является почитателем русского авангарда начала XX века и одной из первых его постановок в театре Marionet в 2001 г. была инсценировка некоторых произведений Даниила Хармса, после чего мастерски прочитал несколько его рассказов из книги «Три левых часа».

 
 
 
Яндекс.Метрика О проекте Об авторах Контакты Правовая информация Ресурсы
© 2017 Даниил Хармс.
При заимствовании информации с сайта ссылка на источник обязательна.